1978 : Feminismus und « Terror »

Titre original Contre-Violence ou la résistance à l’Etat, traduction Regina Weiss, München: Trikont Verlag, 1978, 149 pages

Une publication qui, pour des raisons de contenu et d’édition, semble aussi douteuse que confuse et doit être considérée de manière extrêmement critique. Nous en resterons à trois citations.

Note de l’éditeur : « Le féminisme et la ‘terreur’ est en premier lieu un débat au sein du mouvement féministe. Sur le plan du contenu, nous n’avons pas la même appréciation du texte. Mais nous sommes toutes d’avis que les questions abordées doivent trouver un espace en RFA, ce qui est loin d’être évident depuis les interdictions littéraires ».

Note de la traductrice : « En accord avec l’auteur, le premier chapitre de l’édition française « La guérilla urbaine » et l’annexe 1 de « Reunion des Dissidents » n’ont pas été traduits. Ont été ajoutés l’essai « Femmes, révolution et mouvement ouvrier » ; le texte sur Rita Brown et, légèrement raccourci, un commentaire sur le livre de Peter Brückner : « Ulrike Meinhof und die deutschen Verhältnisse ».

Texte de la couverture Citation : « Le texte est complété par une postface critique et solidaire d’Evelyn Le Garrec, qui explique pourquoi, à ses yeux, les formes féminines de lutte militariste clandestine, même pour un mouvement féministe politiquement critique, ne sont pas défendables ». (Herbert Kapfer)

i

1978 : Das Geheimnis des Mandelplaneten

Titre original Le satellite de l’amande, traduction Uli Aumüller, Rowohlt, coll. neue frau, 126 pages.

Tous les hommes ont disparu. Entendez : tous les mâles. Dans ce roman, où elles se reproduisent par ectogénèse (un moyen de reproduction qui leur permet de se passer des hommes), les femmes, après avoir redonné vie à une Terre dévastée par la pollution, le Capital et le patriarcat, partent explorer une petite planète étrange, loin de notre système solaire. Cette expédition réservera bien des surprises aux lectrices et lecteurs de ce conte philosophique. « Passionné, impérieux. En fresques et en reliefs ! » (Victoria Thérame). Le Satellite de l’Amande est le premier volet d’une saga qui sera poursuivie par Les Bergères de l’apocalypse ; la troisième partie de cette trilogie, restée inédite jusqu’à récemment, est sortie aux éditions Des Femmes–Antoinette Fouque en novembre 2022. (Alain)

i

1975 : Feminismus oder Tod; Thesen zur Ökologiedebatte

Titre original Le Féminisme ou la Mort, traduction Gina Giert, Verlag, collection Frauenoffensive, 1975, 221 pages

Le livre le plus célèbre de Françoise, dans lequel elle utilise pour la première fois le terme « écoféminisme ».

La survie ou la destruction. Deux fléaux menacent le monde : la surpopulation et la destruction de la nature. L’homme du système patriarcal est responsable de cette catastrophe. Il a triomphé, mais son principe est celui de la mort. Selon Françoise, le moment est venu pour les femmes de prendre le pouvoir : « Arracher aujourd’hui la planète à la domination des hommes – pour la rendre demain à l’humanité », tel est son mot d’ordre.

i

1966 : Porträt des Genius Honoré de Balzac

Titre original Balzac que voici, traduction Julia Tardy-Marcus, Bertelsmann Lesering, 1966, 112 pages

Dans son essai biographique, Françoise cite entre autres Friedrich Engels qui, en avril 1888, écrivait à Margaret Harkness à propos de Balzac que ses sympathies appartenaient « à la classe condamnée à périr » et que, pourtant, il avait plus appris de Balzac « que de tous les historiens, économistes et statisticiens professionnels de l’époque réunis ».

i

1959 : Rebell Rimbaud

Titre original La vie passionnée de Arthur Rimbaud, traduction Karl August Horst, München, Paul List Verlag 1959, 526 Seiten

Dans ce livre, Françoise ne montre pas seulement le poète, mais avant tout l’homme Rimbaud dans tous les hauts et les bas de sa vie, avec ses vices, ses éruptions de caractère. Le génie de Rimbaud éclate, avec son tempérament éruptif, sa fidélité absolue envers lui-même, qui se moque de toute morale bourgeoise, jusqu’à la transformation du poète en pur commerçant, qui ne s’intéresse plus qu’à faire de l’argent en Abyssinie en tant que marchand d’armes.

 

Note en attente de rédastion.

i