1978 : Feminismus und « Terror »

Original title Contre-Violence ou la résistance à l’Etat, translation by Regina Weiss, München: Trikont Verlag, 1978, 149 pages

A publication which, for reasons of content and editing, seems as dubious as it is confusing, and must be viewed extremely critically. We will confine ourselves to three quotations.

Editor’s note: “Feminism and ‘terror’ is primarily a debate within the feminist movement. In terms of content, we do not have the same appreciation of the text. But we are all of the opinion that the issues addressed must find a space in the FRG, which is far from obvious since the literary bans”.

Translator’s note: “By agreement with the author, the first chapter of the French edition, “La guérilla urbaine”, and Appendix 1 of “Reunion des Dissidents” have not been translated. We have added the essay “Women, revolution and the workers’ movement”, the text on Rita Brown and, slightly shortened, a commentary on Peter Brückner’s book “Ulrike Meinhof und die deutschen Verhältnisse”.

Cover text Quote: “The text is complemented by a critical and supportive afterword by Evelyn Le Garrec, who explains why, in her view, feminist forms of underground militarist struggle, even for a politically critical feminist movement, are not defensible”. (Herbert Kapfer)

i

1978 : Das Geheimnis des Mandelplaneten

Original title Le satellite de l’amande, translation by Uli Aumüller, Rowohlt, coll. neue frau, 126 pages.

All the men have disappeared. That is to say: all the males. In this novel, where they reproduce by ectogenesis (a means of reproduction that allows them to do without men), women, after having brought life back to an Earth devastated by pollution, Capital and patriarchy, set off to explore a small strange planet far from our solar system. This voyage will contain many surprises for readers of this philosophical tale. “Passionate, imperious. In fresco and in relief” (Victoria Thérame). Le Satellite de l’Amande is the first part of a saga to be continued by Les Bergères de l’apocalypse; the third part of this trilogy, unpublished until recently, was published by Des Femmes-Antoinette Fouque in November 2022. (Alain)

i

1975 : Feminismus oder Tod; Thesen zur Ökologiedebatte

Original title Le féminisme ou la mort, translation by Gina Giert, Verlag, Frauenoffensive collection, 1975, 221 pages

Françoise’s most famous book, in which she uses the term “ecofeminism” for the first time.

Survival or destruction. Two plagues threaten the world: overpopulation and the destruction of nature. The man of the patriarchal system is responsible for this catastrophe. He has triumphed, but his principle is death. According to Françoise, the time has come for women to take power: “Tear the planet away from male domination today – to give it back to humanity tomorrow”, is her watchword.

i

1966 : Porträt des Genius Honoré de Balzac

Original title Balzac que voici, translation by Julia Tardy-Marcus, Bertelsmann Lesering, 1966, 112 pages

In her biographical essay, Françoise quotes, among others, Friedrich Engels who, in April 1888, wrote to Margaret Harkness about Balzac that his sympathies belonged “to the class doomed to perish” and that, yet, he had learned more from Balzac “than from all the professional historians, economists and statisticians of the time put together”.

i

1959 : Rebell Rimbaud

Original title La vie passionnée d’Arthur Rimbaud, translation by Karl August Horst, München, Paul List Verlag 1959, 526 Seiten

In this book, Françoise shows not only the poet, but above all the man Rimbaud in all the ups and downs of his life, with his vices, his eruptions of character. Rimbaud’s genius shines through, with his eruptive temperament, his absolute loyalty to himself, his mockery of all bourgeois morality, and his transformation from poet to pure merchant, interested only in making money in Abyssinia as an arms dealer.

 

Note pending redaction.

i