Nessun risultato
La pagina richiesta non è stata trovata. Affina la tua ricerca, o utilizza la barra di navigazione qui sopra per trovare il post.
Taous è gionalista, redattrice web (Passions menstrues; podcast Mortel) e autrice, in particolare per Witch Please e recentemente per Vénère. Ha scritto la prefazione di un libro di Françoise, creando un bel ponte tra due donne nate a settant’anni di distanza.
Prefazione della nuova edizione di Le Sexocide des sorcières.
Alain, che Françoise ha voluto adottare dopo decenni di amicizia, ha un talento raro. La sua capacità di concentrazione unita a una correttezza ortografica senza pari lo rendono un talentuoso correttore di bozze editoriali, senza il quale le ristampe e questo stesso sito web non sarebbero quello che sono.
Decisioni editoriali – Ricerche d’archivio – Riletture ed editing.
Ruth ha insegnato francese all’Università di Toledo (Ohio). Carolyn Merchant, a cui è legata, l’ha incoraggiata a lungo a tradurre Françoise, cosa che ha avuto tempo di fare dopo aver lasciato l’università.
Traduzione di Le Féminisme ou la Mort in inglese – Traduzioni per il sito web.
Spogliarellista per matrimoni, Vincent attiva connessioni, sviluppa possibilità, organizza possibilità. Ricevere da lui il messaggio “Ho un’idea” è una certezza dell’imprevisto. In questo senso è davvero il figlio di sua madre.
Decisioni editoriali – Progettazione sito web – Sviluppo progetti – Relazioni internazionali.
Myriam Bahaffou, dottoranda in filosofia, autrice dell’interessante Des Paillettes sur le compost, e Julie Gorecki, anche lei dottoranda a Berkeley (California), hanno scritto la prefazione della prima ristampa di un saggio di Françoise.
Prefazione a Le Féminisme ou la Mort nel 2020.
La pagina richiesta non è stata trovata. Affina la tua ricerca, o utilizza la barra di navigazione qui sopra per trovare il post.
Crediti fotografici: Jean-Claude Aubry, DR
Recent Comments