Geneva, Famot.
Most certainly collective work, and work with a financial incentive for Françoise. The title refers to the time of Henry III, where the term “mignon” definitely took on the pejorative connotation that we still know it to have. A connotation that did not exist before, this word, minion , meaning “faithful”, “servant”. Thus, the Jesuits were for a time very seriously called the “ministry of Jesus Christ”.
It was the criticisms, both from the Huguenots and from the members of the League, of the escapades and excesses of the formidable swordsmen who surrounded the young king that gave it this derogatory meaning. And insofar as these critics considered them effeminate and suspected them of homosexuality (which, at the time, could land them on the stake if one was not high enough in the hierarchy), it would be interesting to see how Françoise tackled the question of “gallantry”. (Vincent)