// adaptation du texte dans le commentaires // // Mise en forme blog Voisinage
Ruth Hottell

Ruth Hottell

Ruth ha insegnato francese all’Università di Toledo (Ohio). Carolyn Merchant, a cui è legata, l’ha incoraggiata a lungo a tradurre Françoise, cosa che ha avuto tempo di fare dopo aver lasciato l’università.

Traduzione di Le Féminisme ou la Mort in inglese – Traduzioni per il sito web.

Vincent d’Eaubonne

Vincent d’Eaubonne

Il creatore di collegamenti

Spogliarellista per matrimoni, Vincent attiva connessioni, sviluppa possibilità, organizza possibilità. Ricevere da lui il messaggio “Ho un’idea” è una certezza dell’imprevisto. In questo senso è davvero il figlio di sua madre.

Decisioni editoriali – Progettazione sito web – Sviluppo progetti – Relazioni internazionali.

Élise Thiébaut

Élise Thiébaut

La coltivatrice

Élise, scrittrice, direttrice della collana editoriale Nouvelles Lunes, è nata il 12 marzo come Françoise. Dal loro incontro e dalla stesura di L’Amazone verte, non ha mai smesso di far rifiorire l’opera di colei che ha coniato il termine “ecofemminismo”.

Decisioni editoriali – Varie prefazioni – Riedizione di Sexocide des sorcières e altri testi.

Karine Lanini

Karine Lanini

Il rigore

Karine, direttrice editoriale di Binge Audio e agente letterario a capo di Kalligram, è la guardia del corpo di Françoise nel mondo dell’editoria. Quanto sarebbe stata più facile la vita di Françoise se avesse avuto tanta professionalità ad accompagnarla!

Decisioni editoriali – Negoziazione, esecuzione e monitoraggio dei contratti editoriali.