// adaptation du texte dans le commentaires // // Mise en forme blog Voisinage

Les enfants de Françoise

Manon Aubel

Manon Aubel è fotografa e regista. Dopo aver scoperto Françoise durante un precedente progetto, ha ritenuto urgente aiutare a farla conoscere, cosa che è riuscita brillantemente con un acclamato documentario.

realizzazione del documentario Françoise d’Eaubonne, une épopée écoféministe, 52 minuti, diffuso da France Télévisions.

Karine Lanini

Il rigore

Karine, direttrice editoriale di Binge Audio e agente letterario a capo di Kalligram, è la guardia del corpo di Françoise nel mondo dell’editoria. Quanto sarebbe stata più facile la vita di Françoise se avesse avuto tanta professionalità ad accompagnarla!

Decisioni editoriali – Negoziazione, esecuzione e monitoraggio dei contratti editoriali.

Manon Soavi

Manon Soavi, insegnante di Aïkido e autrice, è una delle voci contemporanee più originali, nota per il suo libro d’esordio, Le Maître anarchiste, Itsuo Tsuda, nel quale mette in relazione il Tao e l’anarchismo. La sua filosofia, derivata soprattutto dalla sua pratica, l’ha portata a incrociare Françoise, che ora aiuta a diffondere: se Françoise è su Facebook e Instagram, è grazie a Manon!

Promozione del film in Italia, riflessioni sull’opera, social network

Caroline Goldblum

Caroline è stata la prima a produrre un lavoro approfindito in Francia dopo la dipartita di Françoise. Particolarmente interessata ai suoi diari, ha riordinato le 15.000 pagine archiviate all’IMEC (senza contare quelle perdute).

Autrice di Françoise d’Eaubonne et l’écoféminisme per le edizioni Passager Clandestin.

Aurore Turbiau

Aurore è dottoranda in letterature comparate (Université Sorbonne, CRLC) e docente universitaria. Fa parte del collettivo Les Jaseuses e dell’associazioneAmi·es de Monique Wittig; lavora sull’impegno letterario delle scrittrici femministe franco-canadesi degli anni ’70 e ’80.

Consigli di lettura sul sito – Contributo “Françoise d’Eaubonne et la terreur littéraire”.

Alain Lezongar

La sorveglianza

Alain, che Françoise ha voluto adottare dopo decenni di amicizia, ha un talento raro. La sua capacità di concentrazione unita a una correttezza ortografica senza pari lo rendono un talentuoso correttore di bozze editoriali, senza il quale le ristampe e questo stesso sito web non sarebbero quello che sono.

Decisioni editoriali – Ricerche d’archivio – Riletture ed editing.

Élise Thiébaut

La coltivatrice

Élise, scrittrice, direttrice della collana editoriale Nouvelles Lunes, è nata il 12 marzo come Françoise. Dal loro incontro e dalla stesura di L’Amazone verte, non ha mai smesso di far rifiorire l’opera di colei che ha coniato il termine “ecofemminismo”.

Decisioni editoriali – Varie prefazioni – Riedizione di Sexocide des sorcières e altri testi.

Vincent d’Eaubonne

Il creatore di collegamenti

Spogliarellista per matrimoni, Vincent attiva connessioni, sviluppa possibilità, organizza possibilità. Ricevere da lui il messaggio “Ho un’idea” è una certezza dell’imprevisto. In questo senso è davvero il figlio di sua madre.

Decisioni editoriali – Progettazione sito web – Sviluppo progetti – Relazioni internazionali.

Pauline Launay

Pauline è dottoressa in sociologia, specializzata nel supporto di équipe mediche di fine vita, membro della Association Anamnèse. Negli ultimi anni ha investito molto su Françoise: il successo del simposio interazionale è stato merito suo, i “Mercoledì di d’Eaubonne” nel 2021, anche.

Organizzazione del simposio internazionale 2022 – Animazione di Mercoledì di d’Eaubonne presso l’IMEC – Responsabile degli atti del convegno, di prossima pubblicazione.

Nicolas Longtin-Martel

Nicolas, co-fondatore della libreria femminista l‘Euguélionne a Montréal, è la migliore fonte al mondo per scoprire le tracce lasciate da Françoise. Le ha raccolte per diversi decenni,il suo sito web è una miniera d’oro, e il nostro gli deve molto.

Tesi di laurea su Françoise – Raccolta delle tracce di Françoise.

Ruth Hottell

Ruth ha insegnato francese all’Università di Toledo (Ohio). Carolyn Merchant, a cui è legata, l’ha incoraggiata a lungo a tradurre Françoise, cosa che ha avuto tempo di fare dopo aver lasciato l’università.

Traduzione di Le Féminisme ou la Mort in inglese – Traduzioni per il sito web.

Crédits photographiques : Jean-Claude Aubry, DR